今回の記事は、2015年(平成27年)の元日に大文字山を登った話の続きのようなものです。
上の記事に掲載している、元日の大文字山から撮影した京都の風景写真と、今回の記事に掲載している写真を比較していただければ、わずか24時間のうちに何が起きたか分かりやすいでしょう。
目次
大文字山から京都の雪景色を一望
大文字山の火床(京都市左京区)から真っ白に雪化粧した京都を一望する。
京都盆地でも北寄りの地域、右端に岩倉盆地、左端に真如堂さん、くろ谷さんあたりまでを収めています。
具体的な位置は示していませんが、糺ノ森(下鴨神社さん)、吉田山、京都御苑あたりは分かりやすいでしょう。
愛宕山や京都北山の高峰の山頂域は雲で隠れていますが、遠くに丹波亀岡の半国山は見えています。
さておき、初日の出から吹雪まで楽しんだ本年の初日を終え、明けて2015年(平成27年)1月2日の話。
新年早々、前夜は京都市にも大雪警報が発令されるほどの雪が降りました。
軽い仮眠から夜明け前には目が覚めて、少しばかり外の様子を見てみると、すっかり雪は止んでおり、あたりは一面の雪景色。
年始の京都でこれほど雪が降ったのは2011年(平成23年)の元日以来だと考えながら、前夜に残した所用を片付けます。
朝焼けの時間帯には、京都北山の雪山に朝日が反射し、白い山肌を赤く染める現象が起きたようですが、あいにく、私が暮らす街中からでは確認が難しく、それに気付くことはなく。
出町柳や加茂大橋(賀茂大橋)のあたりからであれば、さぞや美しい光景を拝めたでしょう。
すっかり出遅れてしまいましたが、新雪を踏みに大文字山へ向かいます。
まだ年が明けて2日目、お休みの方が多いのでしょう、道ゆく人はちらほら程度。
原谷あたりの路線を除き、この積雪でも市バスさんは運行しているようで、いつものことながら感心します。
雪の京都・哲学の道
2015年(平成27年)1月2日の朝、積雪する哲学の道。
人通りは少なく、撮影時は誰もいらっしゃらなかったものの、当然ながら踏み跡は付いていました。
雪の京都・法然院
2015年(平成27年)1月2日の朝、積雪する法然院さんの境内にて。
法然院は広く知られた通称で、正しくは善気山法然院萬無教寺といいます。
「善気山」は山号で、「法然院」は院号。
白く飾られた山門と赤いサザンカ(山茶花)のお花……、昔から、大雪の後にはこの構図で撮影しています。
朝の法然院さん、境内は静かなもので、他に拝観者さんはおひとりのみ。
金閣や銀閣など、とくに有名どころのお寺さんに目が向いているうちはともかく、いずれ、多くの方々が押し寄せていらっしゃるでしょう。
東山三十六峰 善気山(と月待山)
雪の善気山・観察の森
法然院さんから新雪たっぷりの大文字山、善気山「観察の森」へ取り付きます。
大文字山の前峰にあたる善気山や月待山といった、いわゆる「東山三十六峰」を構成する山々も真っ白です。
山中ではどなたともお会いすることはなく、小鳥さんの気配のみを感じながら山を登ります。
観察の森から月待山へ寄り道しますが、これはやや分かりにくく、訪れたところで、とくに何もありません。
ただ、白い新雪に踏み跡を残したのみ。
「但(ただ)」の漢字に「徒(いたずら)に」の意味があり、「徒」の漢字に「ただ」の意味がある。
月待山の由来 善気山の由来
善気山は法然院さんの裏山にして山号で、月待山は慈照寺さん(銀閣寺)の裏山です。
よって、月待山は慈照寺山とも呼ばれていました。
現代では月待山を「つきまちやま」と読む方が多いようですが、「つきまつやま」が正確といえるでしょう。
東山山荘(東山殿)を造営した足利義政が、「我庵は月まつ山の麓にてかたふく庭のかけをしそ思ふ」(我庵は月待山の麓にて傾ふく庭の影惜しそ思ふ)の歌を詠んだと伝わります。
やがて、文人の雅号にも通じますが、歌において控えめな「庵」の表現を用いるのは、もちろん、喜撰法師の歌を踏まえたものでしょう。
江戸城を築いたことで知られる太田道灌も、城に設けた望楼を静勝軒と称し、「我庵は松原のつゞき海近く富士の高根を軒端(のきば)にぞ見る」と(江戸城を庵として)詠んでいます。
足利義政の没後、東山殿は「東山(とうざん)」を山号とする慈照寺となりましたが、この歌に由来して、(とくに現代において)月待山は裏山の山名となりました。
ただし、「月まつ山」(月の出を待つ山)は、足利義政が詠んだとされる歌が初出ではありません。
たとえば、『新後撰和歌集』冬部に、忠長(祝部忠長)が詠んだ「出でぬより氷りて冴ゆる光かな月まつ山のみねのしらゆき」の歌が収載されます。
この歌は「冬の歌の中に」3首の1首で、それぞれ作者も異なりますが、「高円の」「あらち山」と、名所歌枕で地名が明示される他の2首と異なり、どの地で詠まれたか定かではありません。
霊元天皇が後水尾天皇らから受けた指導や直話を聞き書きした歌論書的な雑記『麓木鈔』に、「月まつ山のみねのしら雲」といった、「山の峯」と重ねる歌は好ましくない、(山か峯のどちらか)ひとつで事足りる、という批判があり、「山」を「方」と改める御添削を付しています。
『新古今和歌集』に収載される「跡なき山のみねのしら雲」の歌や「高まの山のみねのしら雲」の歌との混同でしょうか、「雪」が「雲」となる異同はあるものの、おそらく、『麓木鈔』は忠長の歌を意識したのでしょう。
これはもっともな指摘ですが、もし、「月まつ方のみねのしら雲」であったら、それはもはや「月まつ山」の歌ではありませんね。
あるいは、九条良経の自撰家集『秋篠月清集』雑部の艶歌に、「和羽林次將大原之作」を詞書として、「有明の月まつ山の麓にてうき世の闇は思ひ知りにき」の歌が収載されます。
「有明の月(を)待つ」「山の麓にて」と考えられますが、羽林次将(左近衛中将の九条良経)による「大原之作」とありますので、この歌が当地の周辺で詠まれたとは考えにくいでしょう。
また、足利義政が詠んだとされる「我庵は月まつ山のふもとにて」の歌について、第四句を「かたふく庭の」ではなく「かたふく空の」や「かたふく月の」とする史料もあり、加えて、他の人物を作者とする史料もあります。
安永9年(1780年)の『都名所圖會』(都名所図会)が収める「銀閣寺」の図絵や、それに影響を受けたらしき、江戸時代末期の木版『銀閣寺庭圖』(銀閣寺庭図)では第四句を「かたふく庭の」としており、江戸時代後期の儒学者、志賀理斎(志賀忍)による『理齋隨筆』(理斎随筆)でも「かたふく庭の」としています。
この歌は、私家集『慈照院准后御集』(慈照院義政公御集)(東山慈照院源義政公家集)に収載されず、『慈照院殿御自歌合』にもなく、正確なところは分かりません。
「待月」を歌題とした歌など、義政が月を詠んだ歌じたいは少なくありませんが、「我庵は月まつ山のふもとにて」の歌に限れば、後世の偽作や仮託の可能性は否めないでしょう。
ただ、近代の京都でよく知られていたことは確かで、この歌を踏まえ、明治時代の歌人、小出粲(つばら)が「いたつらに月まつ山の暗き夜はほしつきよにもおよはさりけり」(徒らに月待つ山の暗き夜は星月夜にも及ばざりけり)と詠みました。
これは推測にすぎませんが、「我庵は月まつ山のふもとにて」の歌の第四句が「かたふく庭の」で広まった要因として、他のケースと同様、『都名所圖會』が与えた影響は大きいと見ます。
原田光風が京都での在務日記から抄出した、序に安政6年(1859年)とある随筆『及瓜漫筆』でも「かたふく庭の」としており、合わせて「銀閣寺月見御會和歌」(銀閣寺月見御会和歌)十首も載せています。
おそらく、この十首は寛政11年(1799年)の『都林泉名所圖會』(都林泉名所図会)が収める「東山殿月見御會十首」(東山殿月見御会十首)を引いたのでしょう。
念のために申し上げておきますが、この十首に「我庵は月まつ山のふもとにて」の歌は含まれません。
原田光風は美濃の出身で、『未刊隨筆百種 第九』(未刊随筆百種 第9)の解題によると、「二条城に在番せし大御番頭の家来なるべし」らしい。
『及瓜漫筆』は地誌的な内容でもあり、『都名所圖會』や『都林泉名所圖會』のみならず、『雍州府志』や『山州名跡志』といった、よく知られる地誌の名も序で挙げています。
しかしながら、自身が見聞きした京都滞在記でもあり、島原遊郭の女郎の名や代金をやけに具体的に記すなど、「雅俗うち混じたる」つくりで、なかなか面白い。
法然院さんの山号としての「善気山」の読みについて、「ぜんきさん」であるか、「ぜんきざん」であるか尋ねてみたところ、前者とのこと。
『浄土宗全書』が収める『獅子谷白蓮社忍澂和尙行業記』(獅子谷白蓮社忍澂和尚行業記)に「山舊云善氣」(山を旧く善気と云えり)と見え、諸誌も追従していますが、この説にしたがえば、法然院さんが創建される以前から、裏山にあたる山域を「善気山」と呼んでいたらしい。
忍澂(忍澄)は師である萬無(万無)と共に、法然の旧跡(法然院)を当地で再興した江戸時代前期~中期の僧。
和算家として知られる江戸時代後期の僧、忍澄とは別人。
『獅子谷白蓮社忍澂和尙行業記』について、大阪大学附属図書館が所蔵する忍頂寺文庫本の表題では『忍澂和尚行業記』、題辞では「忍澂上人行業記」とあり一定しない。
江戸時代前期、延宝9年(1681年)8月の旅路を記した紀行文『東西歷覽記』(東西歴覧記)に、「知恩院ノ萬無和尙法然院ヲ、斯ノ處ニ移シテ再興アリシ所ニ到ル、萬無和尙此ノ處ニ隱居ノ志アル內ニ、延寶九年、六月二十五日遷化ス、遺言ニテ、此ノ處ニ葬レリ、塔ニ獅壑ノ中興トアリ、塔ノ名ヲ金剛塔ト名ク、後ニ法窟塔アリ、是ハ經塚ナリ、此山ヲ古ヨリ善氣山ト稱ス、淸泉アリ、善氣水ト稱ス、」とあります。
法然院の再興や、萬無和尚の遷化ときわめて近い時期の記録であり、『東西歷覽記』の「此山ヲ古ヨリ善氣山ト稱ス」(此山を古より善気山と称す)は貴重な描写でしょう。
「塔ニ獅壑ノ中興トアリ」の「獅壑」は「獅谷」。
そういえば、いわゆる鹿ヶ谷(ししがたに)について、山友達の某先生が、「鹿」の漢字を「しし」とは読めない云々とおっしゃっていました。
『平家物語』の「鹿谷(しゝのたに)」で語られる「鹿ヶ谷の陰謀」(鹿ヶ谷事件)や、それに由来した談合谷の「俊寛僧都鹿谷山荘跡」碑をご存じの方は多いでしょう。
室町幕府の成立期を描いた軍記物語『梅松論』に「(前略)敵討負けて、鹿(しゝ)の谷の山に引上がりしが、残り少なにぞ見えし。」と地名が見え、その当時の大文字山は「鹿の谷の山」程度の扱いだったことが分かります。
本来、「しし」は獣(の肉)を指す語。
「いのしし」がイノシシ(猪)で、「かのしし」がシカ(鹿)。
仏教的に「しし」は「獅子」でもありますが、これはなかなか複雑。
積雪する善気山の山頂から愛宕山を遠望
雪積もる善気山(法然院さんの裏山)の山頂から京都、愛宕山を望む。
愛宕山の山頂は雲に隠れているうえ、白く薄い空の色との境目が分かりにくいです。
愛宕山の右下には左大文字山の火床も見えていますね。
以前は善気山のあたりから雪積もる「大」の字跡や燃え盛る送り火を間近で望めましたが、樹林が生長した影響もあり、今は見えにくくなりました。
当地から送り火を観賞するのは好ましい話ではなかったので、やむを得ません。
「大文字」の雪文字を善気山から
雪の大文字山、「大」の字跡(火床)を善気山から眼前に望む。
2011年(平成23年)1月1日撮影。
上の1枚のみ、4年前の元日に撮影した写真ですが、参考程度に。
この日も雪が深く積もったと記憶していましたが、火床が全面的に白くなった今回と比べると控えめですね。
さすが、今年の降雪は61年ぶりだかの大雪だけのことはあります。
整理と時間の都合で記事を分けます。
続きは上の記事に。
関連記事 2015年1月2日 新雪スノーハイキング
- 雪の善気山、月待山、大文字山を法然院から登山 東山三十六峰
- 雪の大文字山から「五山送り火」の雪文字を望む 京都東山
- 雪の京都タワー、将軍塚青龍殿、東寺五重塔を大文字山から
- 冬の大文字山 雪の火床から比叡山や皆子山、大阪を望む 京都
善気山(地理院 標準地図)
「善気山(ゼンキサン)(ぜんきさん)」
標高271m
京都市左京区
「大文字山(ダイモンジヤマ)(だいもんじやま)」
標高465.2m(三等三角点「鹿ケ谷」)
京都市左京区(山体は山科区に跨る)
「法然院(ホウネンイン)(ほうねんいん)」
京都市左京区鹿ケ谷御所ノ段町 付近






















最近のコメント